
Sebagaimana tertera gambar di atas, kami sepakat membuka relawan untuk nge-sub ria.
Kalau ada regional Pekanbaru bagus, biar bisa ketemuan. :’D
Tidak dibayar btw.
Kami butuhnya:
1. Penerjemah (Translator)
=>Tidak seperti yang lainnya harus bisa inggris ini-itu atau paham KBBI, di sini asalkan tidak Miss Translate tidak masalah, KBBI dan pantek-panteknya nanti akan diajarkan.
2. Pemeriksa Terjemahan (Translator Checker)
=>Paham bahasa inggris / jepang agar bisa memberitahu kesalahan translator dan memperbaikinya agar menjadi yang lebih baik.
3. Penyunting (Editor)
=>Paham KBBI, elipsis, dan pantek-panteknya. Pemahaman luas, agar bisa membuat kalimat yang ‘agak’ formal jadi bisa dinikmati di kartun-kartun biasa, tidak kartun genre ningrat.
4. Penata Rias (Typesetter)
=>Paham kode-kode untuk menata rias takarir, memilah-milah font, dan pantek-panteknya. Bisa dilihat di sini: Tutor
5. Pewaktu (Timer)
=>Paham dasar-dasar time, bisa dilihat di sini: Tutor (Dalam bentuk .pdf + Bahasa Inggris)
6. Pembuat Karaoke (KFx-er)
=>Intinya bisa bikin efek karaoke yang pas untuk kartun. :’D
7. Pengolah Video (Encoder)
=>Paham cara ngolah video.
8. Pengecek Kualitas
Bisa memperbaiki terjemahan yang kurang pas pada saat mau dirilis
Bisa memperbaiki tata rias yang kurang pas pada saat mau dirilis
Mengecek video, tetris atau tidaknya
Mengecek waktu, pas atau tidaknya dan bisa memperbaiki
Segitu saja sepertinya. Jikalau berminat (Gw yakin gak ada yang minat, sih) PM Fanspage atau Komentar di sini atau isi Dokumen, nanti akan dites.